美梦成真 – mimpi indah menjadi kenyataan

0
296

Indonesia
Aku dapat merasakan, aku seperti seekor rusa kutub berlari merindukan malam.
Berhenti di pantai hatimu, meminum dari air danau insomnia.
Merindukanmu dengan penderitaan, terbiasa untuk tidak tidur, untuk menghindari diburu oleh kesepian.

#
Perasaanku, seperti sebuah novel yang tiba-tiba telah ditulis sampai ke halaman terakhir
Aku tidak rela untuk mengakui bahwa jodoh telah selesai
Memaksa diriku sendiri untuk memutar balik waktu
Menginginkan mimpi indah selamanya meninggalkan kesedihan

*
Aku memelukmu
Aku menciummu
Aku menangis dengan tersenyum
Aku tidak mengerti mengapa kenangan bisa begitu nyata
Kamu masih menangis di mataku
Cinta bukanlah sesuatu yang dapat dihilangkan dengan perpisahan

+
Aku menghapuskan dirimu
Aku menghapuskan kegilaan
Aku tidak menyesal
Segera setelah aku menangis, seluruh dunia meneteskan airmata untukku
Dalam kedinginan di kesunyian tanpa dirimu
Aku menutup sepasang mataku
Menggunakan airmata untuk merasakan
Keberadaanmu

#*++

Hanzi
我能感觉 我像只麋鹿奔驰思念的深夜
停在你心岸啜饮失眠的湖水
苦苦想你习惯不睡 为躲开寂寞的狩猎

#
我的感觉 像小说忽然写到结局那一页
我不愿承认缘份已肠思枯竭 逼迫自己时光倒迴
要美梦永远 远离心碎

*
我抱著你 我吻著你 我笑著流泪 我不懂回忆能如此真切
你又在我的眼眶决堤淹水 爱不是离别可以抹灭

+
我除了你 我除了疯 我没有後悔 我一哭全世界为我落泪
在冷的没有你的孤绝 我闭上双眼用泪去感觉 你的包围

#*++

Hanyu Pinyin
wǒ néng gǎnjué  wǒ xiàng zhǐ mílù bēnchí sīniàn de shēnyè
tíng zài nǐ xīn àn chuòyǐn shīmián de hú shuǐ
kǔkǔ xiǎng nǐ xíguàn bù shuì  wéi duǒkāi jìmò de shòuliè

#
wǒ de gǎnjué  xiàng xiǎoshuō hūrán xiě dào jiéjú nà yī yè
wǒ bùyuàn chéngrèn yuán fèn yǐ cháng sī kūjié  bīpò zìjǐ shíguāng dǎo huí
yào měi mèng yǒngyuǎn  yuǎnlí xīnsuì

*
wǒ bào zhe nǐ  wǒ wěn zhe nǐ  wǒ xiào zhe liúlèi  wǒ bù dǒng huíyì néng rúcǐ zhēnqiè
nǐ yòu zài wǒ de yǎnkuàng juédī yān shuǐ  ài bùshì líbié kěyǐ mò miè

+
wǒ chúle nǐ  wǒ chúle fēng  wǒ méiyǒu hòuhuǐ  wǒ yī kū quánshìjiè wéi wǒ luòlèi
zài lěng de méiyǒu nǐ de gūjué  wǒ bìshang shuāngyǎn yòng lèi qù gǎnjué  nǐ de bāowéi

#*++

NO COMMENTS

LEAVE A REPLY