Membelakangi sumur dan meninggalkan kampung halaman

0
128

Membelakangi sumur dan meninggalkan kampung halaman – 背井离乡 – bèi jǐng lí xiāng

Indonesia
Dalam dramanya yang berjudul musim rontok di dalam istana Han, Ma Zhiyuan, penulis drama yang sangat terkenal dari Dinasti Yuan pernah menceritakan, Raja orang biadab dari utara menuntut memperistri permaisuri kaisar Yuan dari Dinasti Han. Karena tekanan militernya yang sangat kuat, kaisar Yuan terpaksa memenuhi tuntutan yang memalukan itu. Waktu mengantar permaisurinya ke luar ibukota, kaisar mengecam salah satu menterinya, “waktu menghadapi ancaman militer, yang dapat kita buat hanya mengirim seorang gadis untuk menyenangkan orang biadab. Perasaan yang meninggalkan kampong halaman, tertidur di atas salju itu seharusnya kau rasakan.” Akhirnya permaisuri itu bunuh diri di tengah jalan.
Sekarang “背井离乡“ diartikan pergi meninggalkan kampung halaman dan tinggal di tempat yang jauh.

 

Hanzi
元朝著名剧作家马致远在他的 (破幽梦孤雁汉宫秋)中讲述汉原帝宠爱的妃子被北番王索要为妻, 汉元帝迫于压力只能答应。他在灞陵桥头没宴送别爱妃,在饯行时, 汉元帝斥责一位大臣说:“面对北番的武力威胁,却只能让一个弱女子去和番,受远离家乡,卧雪眠霜的滋味,也该让你尝一尝。“后来妃子跌进江里自杀了。
“背井离乡“被后人用来指远离家乡,流落到异地。

 

Hanyu Pinyin
Yuáncháo zhùmíng jùzuòjiā Mǎ Zhìyuǎn zài tā de ( pò yōu mèng gū yàn hàn gōng qiū) zhōng jiǎngshù hàn yuán dì chǒng’ài de fēizi bèi běi fān wáng suǒ yào wéi qì, Hàn Yuándì pòyú yālì zhǐnéng dāying。 tā zài bà líng qiáotóu méi yàn sòngbié ài fēi, zài jiànxíng shí, Hàn Yuándì chìzé yī wèi dàchén shuō:“ miànduì běi fān de wǔlì wēixié, què zhǐnéng ràng yī gè ruò nǚzǐ qù hé fān, shòu yuǎnlí jiāxiāng, wò xuě mián shuāng de zīwèi, yě gāi ràng nǐ cháng yī cháng。“ hòulái fēizi diējìn jiāng lǐ zìshā le。
“ bèijǐnglíxiāng“ bèi hòurén yònglái zhǐ yuǎnlí jiāxiāng, liúluò dào yì dì。

NO COMMENTS

LEAVE A REPLY