Saling mencintai mudah saling berinteraksi sulit – 相愛容易相處難

0
200

Saling mencintai mudah saling berinteraksi sulit
相愛容易相處難
xiāng’ài róngyì xiāngchǔ nán

Indonesia
Sudah menunggumu semalaman, hati sungguh terasa lelah
Setelah bertahun-tahun, masih saja diabaikan olehmu
Cinta yang kamu berikan, apakah tulus atau tidak, ajarilah aku untuk membedakannya
Sering mendengar teman-teman berkata, dalam dunia dua orang
Saling mencintai dan saling hidup bersama, tidak seindah yang diimpikan
Saya mengerti semua ini, tetapi ketika tiba saat untuk menghadapinya, tetap tidak bisa tidak peduli
Apakah benar, saling mencintai itu mudah, hidup bersama itu sulit
Tetapi ketika sungguh-sungguh harus berpisah, tetap tidak bisa berpisah
Kerumitan perasaan , tak ada seorangpun yang bisa memahaminya, lalu mengapa harus mempedulikan keabadian
Apakah benar, saling mencintai itu mudah, hidup bersama itu sulit
Seperti halnya orang yang sentimental, selalu terluka lebih banyak
Cinta yang diberikan, bila tidak bisa dilupakan, apakah masih harus ditunggu
Cinta seorang wanita adalah menunggu sebuah keabadian
Dalam dunia pria, cinta adalah sejenis api yang berkobar
Jika perasaan kita satu sama lain tidak bisa lagi terhubung, bagaimana bersikeras untuk menjadi sepasang kekasih lagi?

Hanzi
等了你一夜 心中真的好累
经过这些年 还是被你忽略
你给我的爱 是真心是敷衍教我如何来分别
常听朋友说 两个人的世界
相爱和相处 不如想像的美
这些我瞭解可是真要面对却又不能无所谓
难道真的 相爱容易相处难
可是真要分手 却又分不开
感情的纠缠 谁也不能明白 又何必在乎地久天长
难道真的 相爱容易相处难
就像多情的人 总是多受伤
付出的情爱 若已不能释怀 是否还依然等待
女人的爱情 是等一种永远
男人的世界 爱是一种火焰
彼此的感觉 如果不能相连 如何勉强再相对

Hanyu Pinyin
děng le nǐ yī yè  xīnzhōng zhēn de hǎo lèi
jīngguò zhèxiē nián  háishi bèi nǐ hūlüè
nǐ gěi wǒ de ài  shì zhēnxīn shì fūyǎn jiāo wǒ rúhé lái fēnbié
cháng tīng péngyou shuō  liǎng gè rén de shìjiè
xiāng’ài hé xiāngchǔ  bùrú xiǎngxiàng de měi
zhèxiē wǒ liǎojiě kěshì zhēn yào miànduì què yòu bùnéng wúsuǒwèi
nándào zhēn de  xiāng’ài róngyì xiāngchǔ nán
kěshì zhēn yào fēnshǒu  què yòu fēn bù kāi
gǎnqíng de jiūchán  shéi yě bùnéng míngbai  yòu hébì zàihu dìjiǔtiāncháng
nándào zhēn de  xiāng’ài róngyì xiāngchǔ nán
jiù xiàng duōqíng de rén  zǒngshì duō shòushāng
fùchū de qíng’ài  ruò yǐ bùnéng shìhuái  shìfǒu hái yīrán děngdài
nǚren de àiqíng  shì děng yīzhǒng yǒngyuǎn
nánrén de shìjiè  ài shì yīzhǒng huǒyàn
bǐcǐ de gǎnjué  rúguǒ bùnéng xiānglián  rúhé miǎnqiǎng zài xiāngduì

NO COMMENTS

LEAVE A REPLY